домойобновлениябиографияч.а.в.о.библиография!!!читать!!!потерянные душиворон - сердце лазаряфан-фикшнартскачатьссылкиtwitterгостевая книгаvk.comмыло

Обновления

02 января 2013

Худу-вуду, которых я навела на свой ноутбук, боюсь, надолго не хватит, и придется все-таки переустанавливать систему или делать откат к заводским настройкам. Но, в данный момент, я очень надеюсь, что этих часов мне хватит на то, что бы наконец, выложить обновления на сайте. Итак, что бы долго не ходить вокруг да около!

Новогодние подарки!:-)

Мы продолжаем переводить сборник + [SELF-MADE MAN/ARE YOU LOATHSOME TONIGHT?, 1988.], и сегодня там целых два новых рассказа. Первый - "Америка" - очередная матерная зарисовка из жизни Стива и Духа про Человекоголовую Кошку, в переводе  Эли Булгаковой. :-)

Второй рассказ - это "Особый случай в понедельник" - еще одна история из будней уголовного розыска нью-орлеанского морга, и доктора Брайт. (Нам осталось найти только "Heart Of New Orleans" - и у нас будут полное собрание приключений Доктора Брайт:-). Перевод Маши Терновник.

В сборнике вампирской эротики "Любовь По Венам" - тоже пополнение - рассказ Кристы Фауст "Невинность", тоже в переводе Маши Терновник. (Маша молодец!) Очень очень очень вкусный рассказ,  рекомендую:-)

Все эти подарки в разделе +MUST READ+ .

Ну,  а для тех, у кого после Новогодней Ночи еще легкий гул в голове, и глаза отказываются фокусироваться - аудиоверсии рассказов "О, смерть, где кухня твоя" и "Марисоль", в переводе Linea, читает Владимир Князев.

Скачать аудиокнижки можно в разделе +DOWNLOADS+  или перейти по ссылке в этом разделе, и ознакомиться не только с творчеством Поппи Брайт, но и других авторов в стиле Сплаттерпанк, в исполнении Владимира Князева. 

Кстати, переслушав в очередной раз "Марисоль", я поняла, чем зацепила меня китайская столовка, рядом с нашим новым местом работы:-))))) 

А я поздравляю всех с наступившим Новым Годом, желаю Веселого Рождества, Старого Нового Года, желаю Благословенного Йоля и Радостной Кванзы:-)))

07 октября 2012

Мой повар уехал на историческую, у меня накрылась электронная сигарета, а обновления у нас сегодня хоть и скромные, но, все же значимые. О, не стоит винить переводчиков - все полностью увлечены фотопроектом, а поскольку сезон отпусков и свободного времени закончился, сами понимаете, пора учиться и ходить на работу. Но, не переживайте, после Хэлла все наверняка свалятся с соплями, будут сидеть дома и усердно работать над перводами Поппи Брайт:-)))*сОтОнинЦкий хохот!*

И тем не менее, вернемся на землю. Итак, сегодня еще одна жутенькая аудиосказка, в исполнении нашего неизменного "голоса" - Владимира Князева - (нет!!! вот уж кому болеть я не желаю! ни за что!) - "ДЖОРДЖИЙСКАЯ ИСТОРИЯ" в переводе Firefly, - качаем на плеер, и слушаем, по дороге на работу:-)))) (да, я само коварство:-) +DOWNLOAD+

А в "почитать" у нас альтернативный перевод рассказика (точнее, слэшного фанфика на саму себя любимую) DE-FLOWER OF THE ORIENT. Тандем "реальных кабанов" Ракша и Каюшка Эйри так и не смогли решить, кто же из них автор перевода, а кто... кхм... консультант. Поэтому оба они порешили на том, что имена их, рука об руку будут стоять в титуле:-))) Ну, и аминь:-) (Главное, что бы они не передрались, кто на первом месте, а кто на втором:-))

В их  переводе рассказ называется "Сорванный Лотос". +MUST READ+

Ну, в общем... как бы... На сегодня и все:-)

Целую, ваша я.

ЗЫ. А так всеми жаждуемый сборник "ARE YOU LOATHSOME TONIGHT?" вот уже больше месяца лежит... И ждет своих переводчиков...

 

Chartreuse Darkholme

23 августа 2012

Нууууууу, дорогие мои, вам сегодня крупно повезло! И за это вы должны благодарить моего личного повара - он раньше меня ушел спать:-))))

Итак!!! Жирненькие обновления - понимаю, вы ждали очень долго и вы их заслужили. 

Новость первая - фотопроект движется с крейсерской скоростью! И давайте хором помолемся всем НьюОрлеанским святым, что бы на этих выходных нам способствовала погода, удача, и вдохновение!

Новость вторая - я решила не дробить сборник "ARE YOU LOATHSOME TONIGHT?"  и выложить его целиком, тем более, что какие-то рассказы уже давно лежат переведенными на сайте, а вы и так долго ждали обновлений! Налетай!!! Лежит все это счастье Разумеется в оригинале в разделе +DOWNLOADS+.

Новость третья для ленивых  для тех, у кого есть плеер, но совершенно нет времени читать! Аллилуйа! Вознесем хвалу нашему дрожайшему "голосу" Владимиру Князеву - которого нужно холить и лелеять! Потому что специально для нашего сайта (и для своего проекта "Splatterpunk Stories") он начитал два рассказа Поппи Брайт "Кадавр Жрал" - Угадайте Кто Перевел :-Р и "Ксенофобию" в переводе Linea. Скачать и послушать их можно тоже в разделе +DOWNLOADS+.

Кстати, для проекта Владимира Князева требуются переводчики!!! Намек поняли???:-)

Ну, и для тех, кто читает по-привычке - рассказ Чарльза Де Линта "В Душе Женщины" из сборника "Любовь По Венам" в переводе Linea. +MUST READ+

ЗЫ. За фотопроектом следите в нашей группе ВКОНТАКТЕ!

Целую нежно, всегда ваша, я!

22 июля 2012

Доброе утро, страна! Да, это в принципе, удивительно, что обновления у нас не на ночь глядя, и не в глубокой тьме, а вот так, посреди белого дня, но... Думаю, никто не в претензиях, тем более, что обновление такое же жирное, как и тот самый вторник:-)

Итак. Кто же все-таки Доктор Брайт? Женщина или мужчина? Или некий трансгендерный образ? Может быть тайна приоткроется в статье "DR. BRITE" в переводе Екатерины Денисовой, за авторством самой Поппи Брайт. 

Сборник + [WORMWOOD/ SWAMP FOETUS, 1994.] обзавелся еще одним переводом - на сей раз это Missing [УШЕДШИЕ] - перевела Эля Булгакова.

С сегодняшнего дня мы начинаем вас знакомить с заметками Доктора Брайт с LIVEJOURNAL. Все мы знаем, что Поппи Брайт прекрасный писатель во всем, и в своем блоге она развернулась по полной. Поэтому, для затравки чудесная миниатюра My Cousin Sebastian [МОЙ КУЗЕН СЕБАСТЬЯН.] - тоже в переводе Эли Булгаковой (Да, я нагло подсунула ей текст!). Надеюсь, вам понравится, и в будущем мы будем публиковать выдержки из дневника нашей любимой писательницы на нашем сайте. И я абсолютно не возражаю, если вы сами покопаетесь в ее блоге, и найдете для себя что-то интересное, чем захотите поделиться с читателями сайта.:-РР Перевод и ссылку можно найти в разделе + [+Dispatches from Tanganyika+]

И, разумеется, мы, наконец, начинаем публиковать сборник  + [LOVE IN VAIN, 1994.]. Предисловие вязла на себя ваша покорная слуга, а рассказ Geraldine ["Джеральдина"], написанный   Йеном Макдауэллом перевела Linea и отредактировала Такакуса Мицуэ.

Все это можно найти в разделе +MUST READ+, для большего удобство новинки помечены значком +++NEW+++. 

Ну, вот, кажется и все на сегодня. 

Не забывайте про фотопроект "The CROW. Lasarus Heart" съемки которого начнутся в конце этого месяца. Следите за новостями вконтакте и на Twitter.

Всегда ваша - я!

 

11 июля 2012

Ну, что ж, дорогие мои! Мойте ручки и садитесь за стол, или что там у вас?...

Я обещала вам жирное обновление, вы долго ждали - пришло время насладиться по полной! Итак! Сегодня в нашей программе!!!

У нас целых четыре перевода! И не просто перевода а ПЕРЕВОДА! Тремя из них нас порадовали наши мастадонты и "реальные кабаны", наша старая гвардия, выползшая из подполья. Raksha и Кай Эйри прислали мне совершенно смачные переводы.

Для начала Raksha - это рассказ "Вознесение" - из сборника SELF-MADE MAN, ранее известном, как Принц  ARE YOU LOATHSOME TONIGHT. (Редактор Кай Эйри)

Вторым номером нашей программы крошечная миниатюра, написанная Поппи Брайт еще в далеком 1984 - это первое явление Стива и Духа народу. Рассказик с трогательным названием "Котенка хошь?", который перевел Кай Эйри, и отредактировала Raksha.

Третий - это совершенно провокационный и нецензурный рассказ Поппи_Брайт_Фанатки_"Южного_Парка", который называется "ЧУВАК, ЭТО ПРОСТО… ПРОСТО ПИЗДЕЦ!", авторами перевода которого (сюрпрайзззз!) стали Кай и Ракша. 

Я вас предупредила, поэтому особенно нервенные личности могут пропустить, а тургеневские девушки могут идти и дальше читать Тургеньева, потому что у нас четвертый рассказ - это:

DE-FLOWER OF THE ORIENT  - в русской версии Екатерины Денисовой "Первопроходец Восточных Просторов". 

Все это счастье можно обрести в разделе +MUST READ+ , первый рассказ разумеется под вывеской + [SELF-MADE MAN/ARE YOU LOATHSOME TONIGHT?, 1988.], а остальные под лейблом + [+ НЕПЕЧАТНОЕ].

Ну и на десерт, для тех, кого вдохновили подвиги наших разведчиков переводчиков  - рассказ Mussolini And the Axeman's Jazz  (на английском языке) с пометкой  + + + NEW + + + в разделе +DOWNLOADS+

Ну, я вас предупредила! Читайте и наслаждайтесь! И не забывайте о нашем фотопроекте по новелле "Ворон. Сердце Лазаря", который начинает набирать обороты!

Всегда ваша, я!

Chartreuse Darkholme

25 июня 2012

Как я и обещала, обновление. На этот раз жирненькое... Но такое, что бы особо ничего не слиплось. Сначала о переводах. С чего начинались Lost Souls? С рассказа A Taste of Blood and Altars - В переводе Маши Терновник "Вкус крови и трав" - его можно прочитать в разделе +MUST READ+.

Кроме того, мы продолжаем вас знакомить с персонажами и хронологией событий в произведениях Поппи Брайт. На сей раз "под скальпель" попадают Стив и Дух (так всеми нами горячо любимые) - в каких рассказах они "засветились" - можно узнать из соответствующей статьи, в переводе Екатерины Денисовой. Статью можно найти в том же разделе.

А теперь сладенькое для тех, кто предпочитает читать Поппи Брайт в оригинале и (я надеюсь), жаждет переводить:-))) Пять рассказов! Это, конечно, не сборник (сборник будет позже:-РР), но все-таки:-)))

Итак, "Wanna Kitten?" (Про Стива и Духа), "O Urizel!", "The Ring" (Снова Потерянная Миля), "DE-FLOWER OF THE ORIENT" (Смачный рассказец, написанный от лица небезызвестного Люка Рэнсома) и "DUDE, THIS IS REALLY, REALLY FUCKED UP". Что-то, возможно, вы уже читали на старом сайте, а что-то совсем новое. Не стесняйтесь, налетайте:-)))) +DOWNLOADS+ 

И не забывайте, что мы ждем творческих маньяков для нашего нового фотопроекта по "Сердцу Лазаря"! Все подробности - в группе vkontakte

 

Всегда ваша - я.

Chartreuse Darkholme

15 июня 2012

lazarus heart photoproject 2012

Дамы и господа! В этом году мы решили повторить подвиг, совершенный нами в 2009 году. Но уже с новым фотопроектом.
www.poppyzbrite.ru приглашает толерантных людей с крепкой нервной системой принять участие в фотопроекте по книге американской писательницы Poppy Z Brite «Сердце Лазаря». Фотографы, модели, художники. Хотите приобщиться к легенде? Хотите, что бы ваши имена произносились с трепетом фанатами во всей галактике? Мы ждем вас!

Все подробности в группе vkontakte! 

11 июня 2012

Итак, обновления "по-быстрому". Технически, уже понедельник, но для меня еще воскресенье, значит, время обновлений.

Итак - первое. Это перевод "Optional Music for Voice and Piano"  от Linea в разделе +MUST READ+ -ищите в сборнике "+ [WORMWOOD/ SWAMP FOETUS, 1994.]".

И второе - мы продолжаем знакомить вас с миром Поппи Брайт, с ее персонажами. Сегодня, очередь героев "Ликера" и "Прайма". Статья "RICKEY, G-MAN, AND THE STUBBS FAMILY" - в разделе, собственно +СТАТЬИ+ - в переводе Екатерины Денисовой!

Пока - вот так коротенько и по-быстрому. В следующий раз, обещаю, будет больше:-))))

Всегда ваша - я.

ЗЫ. И не забывайте о нас Vkontakte и Twitter'e !

 

Chartreuse Darkholme

14 мая 2012

Голосовали - голосовали, наши пальчики устали....

В общем, конечно же, обновления! 

Во первых - это альтернативный перевод "Марисоль" от Linea,  - который можно прочитать прямо на сайте в разделе +MUST READ. Кстати, для удобства поиска - одинаковые рассказы, переведенные разными авторами теперь можно определить очень легко. Имя переводчика вынесено в название, и стало удобно читать рассказы в переводе любимых "лингвистов":-)))

Во-вторых - долгожданный сборник с 12 рассказами, редактором которого была САМА ПЗБ:-) Антология вампирской эротики - Love In Vein vol.1 - его можно найти в разделе +DOWNLOADS - пока на АНГЛИЙСКОМ.

Ннннннууу, дорогие мои, наслаждайтесь!

Читатели - читайте - переводчики - жду ваших работ:-))) Погода налаживается, но все еще прохладно, поэтому особо не погуляешь по ночным кладбищам и каналам. Поэтому... За работу:-)))

Всегда ваша - я.

Chartreuse Darkholme

Страницы: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6